000983408 | LDR | L | -----nM2.01200024------h |
000983408 | FMT | L | MH |
000983408 | 001 | L | $$aAZ00983408 |
000983408 | 037 | L | $$aangl |
000983408 | 037b | L | $$aeng |
000983408 | 076s | L | $$a12 |
000983408 | 082 | L | $$at |
000983408 | 100 | L | $$aBiblia sinice |
000983408 | 101 | L | $$a(Biblia sinice) |
000983408 | 331 | L | $$aThe new Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ, translated out of the original Greek; and with the former translations diligently compared and revised. (Text chinesisch) |
000983408 | 410 | L | $$aShanghai |
000983408 | 412 | L | $$aPresbyterian Mission Press |
000983408 | 425a | L | $$a1864 |
000983408 | 433 | L | $$a164 S. |
000983408 | 507 | L | $$aThe new Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ, translated out of the original Greek; and with the former translations diligently compared and revised. (Text chinesisch) Shanghai, Presbyterian Mission Press 1864. 164 S. (angl.) |
000983408 | 655e | L | $$uhttp://katzoom.onb.ac.at/cgi-katzoom/onb02.pl?adrs=AZ00983408SZ00813418$$zZettel |
000983408 | 902 | L | $$aNeues Testament |
000983408 | 902 | L | $$aÜbersetzungen |
000983408 | 902 | L | $$aenglische |
000983408 | LBA | L | $$a0 |
000983408 | SGA | L | $$a234719-A$$cNeu$$dMag$$2NC |
000983408 | Y01 | L | $$aG0101 S0001 K0000 R0001 GV000 SV000 KV000 RV000 GK000 SK000 KK000 RK000 SM000 SF000 SN000 SS000 SL000 SZ000 KL000 KZ000 RB001 RZ000 RL006 RN000 RS000 |
000983408 | Z01a | L | $$aBU001 SW003 ZEL0008 ZCH0327 QUA0220 DIS0024 SUB0001 INS0039 DEL0003 |
000983408 | KNR | L | $$aAZ00983408 SZ00813418 |
000983408 | CAT | L | $$aBATCH$$b20$$c20000811$$lONB02$$h2322 |
000983408 | CAT | L | $$aBATCH$$b20$$c20010905$$lONB02$$h2344 |
000983408 | CAT | L | $$aIMP02$$b20$$c20081205$$lONB02$$h1626 |
000983408 | CAT | L | $$aBATCH-UPD$$b20$$c20090925$$lONB02$$h0811 |
000983408 | CAT | L | $$aVRW02$$b20$$c20100510$$lONB02$$h1113 |
0 | | | |