000096495 | LDR | L | -----nM2.01200024------h |
000096495 | FMT | L | MH |
000096495 | 001 | L | $$aAZ00096495 |
000096495 | 037b | L | $$amao |
000096495 | 076s | L | $$a1 |
000096495 | 082 | L | $$at |
000096495 | 100 | L | $$aBiblia neoselandice |
000096495 | 331 | L | $$aKo te kawenata hou ... (Das Neue Testament in neuseeländischer Sprache.) |
000096495 | 410 | L | $$aLondon |
000096495 | 412 | L | $$aHarrison |
000096495 | 425a | L | $$a1852 |
000096495 | 507 | L | $$aKo te kawenata hou ... (Das Neue Testament in neuseeländischer Sprache.)- London, Harrison, 1852. |
000096495 | 655e | L | $$uhttp://katzoom.onb.ac.at/cgi-katzoom/onb02.pl?adrs=AZ00096495SZ00813611$$zZettel |
000096495 | 902 | L | $$aNeues Testament |
000096495 | 902 | L | $$aÜbersetzungen |
000096495 | 902 | L | $$aneuseeländische |
000096495 | LBA | L | $$a0 |
000096495 | SGA | L | $$a29428-B$$cNeu$$dMag$$2NC |
000096495 | Y01 | L | $$aG0111 S0001 K0001 R0001 GV000 SV000 KV000 RV000 GK000 SK000 KK000 RK000 SM000 SF000 SN000 SS000 SL000 SZ000 KL001 KZ000 RB001 RZ000 RL003 RN000 RS000 |
000096495 | Y08 | L | $$aARM01 |
000096495 | Z01a | L | $$aBU002 SW003 ZEL0006 ZCH0176 QUA0212 DIS0050 INS0044 |
000096495 | KNR | L | $$aAZ00096495 SZ00813611 |
000096495 | CAT | L | $$aBATCH$$b20$$c20000811$$lONB02$$h1835 |
000096495 | CAT | L | $$aBATCH$$b20$$c20010905$$lONB02$$h1104 |
000096495 | CAT | L | $$aBRBATCH$$b20$$c20061215$$lONB02$$h1428 |
000096495 | CAT | L | $$aIMP02$$b20$$c20081205$$lONB02$$h1548 |
000096495 | CAT | L | $$aONBHEI$$b20$$c20100317$$lONB02$$h0843 |
0000 | | | |